<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
		xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
>

<channel>
	<title>راه من &#187; شعر نو</title>
	<atom:link href="http://rah-e-man.net/category/my-poem/shere-no/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rah-e-man.net</link>
	<description>زندگیِ من همینه، عاشقی با واژه‌ی خیس</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 May 2012 13:17:05 +0000</lastBuildDate>
	<language>fa</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<copyright>2006-2007 </copyright>
	<managingEditor>foadsa@gmail.com (راه من)</managingEditor>
	<webMaster>foadsa@gmail.com (راه من)</webMaster>
	<ttl>1440</ttl>
	<image>
		<url>http://www.rah-e-man.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress.jpg</url>
		<title>راه من</title>
		<link>http://rah-e-man.net</link>
		<width>144</width>
		<height>144</height>
	</image>
	<itunes:subtitle></itunes:subtitle>
	<itunes:summary>تو فکر یک ترانه‌ام، از آرزوهای محال</itunes:summary>
	<itunes:keywords></itunes:keywords>
	<itunes:category text="Society &#38; Culture" />
	<itunes:author>راه من</itunes:author>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>راه من</itunes:name>
		<itunes:email>foadsa@gmail.com</itunes:email>
	</itunes:owner>
	<itunes:block>no</itunes:block>
	<itunes:explicit>no</itunes:explicit>
	<itunes:image href="http://www.rah-e-man.com/wp-content/plugins/podpress/images/powered_by_podpress_large.jpg" />
		<item>
		<title>ثبت احوال</title>
		<link>http://rah-e-man.net/2010/06/15/25-khordad/</link>
		<comments>http://rah-e-man.net/2010/06/15/25-khordad/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Jun 2010 09:01:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>foadsa</dc:creator>
				<category><![CDATA[شعر من]]></category>
		<category><![CDATA[شعر نو]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rah-e-man.net/?p=1395</guid>
		<description><![CDATA[امروز ۲۵ خرداد است آفتاب جای پای تو را بر خون ما ثبت کرده است اما هنوز زنده‌ایم و بی‌شمار در هوای زمستانی‌ات هر ثانیه سبز می‌شویم.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>امروز<br />
۲۵ خرداد است<br />
آفتاب<br />
جای پای تو را<br />
بر خون ما<br />
ثبت کرده است<br />
اما<br />
هنوز زنده‌ایم و بی‌شمار<br />
در هوای زمستانی‌ات<br />
هر ثانیه سبز می‌شویم.</p>
 ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rah-e-man.net/2010/06/15/25-khordad/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>مجنونوپولیس</title>
		<link>http://rah-e-man.net/2009/08/30/majnoonopolis/</link>
		<comments>http://rah-e-man.net/2009/08/30/majnoonopolis/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Aug 2009 13:24:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>foadsa</dc:creator>
				<category><![CDATA[شعر من]]></category>
		<category><![CDATA[شعر نو]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rah-e-man.com/2009/08/30/majnoonopolis/</guid>
		<description><![CDATA[دیوانه که می‌شوی، درست شبیه ِ من. یک رسوای همیشه، به عریانی ِ تمام ِ فرهنگ. دیوانه که می‌شوی، مثل ِ من با هم از دنیای احمق‌ها فاصله می‌گیریم. جایی میان ِ زمین و ستاره‌ی گاگانو، درست در مرکز ِ سیاره‌ای به نام ِ مجنونوپولیس چادر می‌زنیم. بعد از یک عشق‌بازی ِ بدون ِ باخت [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>دیوانه که می‌شوی،   <br />درست شبیه ِ من.    <br />یک رسوای همیشه،    <br />به عریانی ِ تمام ِ فرهنگ.</p>
<p>دیوانه که می‌شوی،   <br />مثل ِ من    <br />با هم از دنیای احمق‌ها    <br />فاصله می‌گیریم.</p>
<p>جایی میان ِ زمین   <br />و ستاره‌ی گاگانو،    <br />درست در مرکز ِ سیاره‌ای به نام ِ    <br />مجنونوپولیس    <br />چادر می‌زنیم.</p>
<p>بعد از یک عشق‌بازی ِ بدون ِ باخت   <br />در حالی که من لاله‌ی گوش ِ سمت ِ راست ِ تو را    <br />در دهان دارم،    <br />و تو دستانت را به کمرم حلقه زده‌ای،    <br />برای یک هواخوری پر از ستاره    <br />از مخفیگاهمان بیرون می‌آییم.</p>
<p>آنچه را می‌بینیم،   <br />تصور نمی‌کنیم.    <br />همه‌ی احمق‌های زمین،    <br />برای یک هواخوری پر از ستاره    <br />از چادرشان خارج شده‌اند.</p>
<p>با توجه به اینکه ما   <br />از دنیای احمق‌ها فاصله گرفته‌ایم،    <br />تو در گوش من زمزمه می‌کنی:    <br />عشق؛ انسان‌ها را عاقل می‌کند،    <br />حتی برای ساعتی.</p>
<p>دیوانه که می‌شوی،   <br />مثل ِ من،    <br />عاقل.</p>
<p>(۸ شهریور ۱۳۸۸)</p>
 ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rah-e-man.net/2009/08/30/majnoonopolis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>شبِ براندازی</title>
		<link>http://rah-e-man.net/2009/08/09/shabe-barandazi/</link>
		<comments>http://rah-e-man.net/2009/08/09/shabe-barandazi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 05:16:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>foadsa</dc:creator>
				<category><![CDATA[شعر من]]></category>
		<category><![CDATA[شعر نو]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rah-e-man.com/2009/08/09/shabe-barandazi/</guid>
		<description><![CDATA[شب ِ براندازی، باران می‌بارید. آسمان، سپید ِ ابرهای باردار از انقلاب بود و غروب ِ سرخ ِ متغیر به طلوع نمی‌رسید. در جنگل، یکی دو درخت همرنگ ِ جماعت شده بودند سبز ِ مخملی هه! جنگل مجموعه‌ای است از چهار برگ و یک درخت و مُشتی خاشاک. آقای شیر، باران، غروب، سرخ، سفید، طلوع، [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>شب ِ براندازی،   <br />باران می‌بارید.</p>
<p>آسمان،   <br />سپید ِ ابرهای باردار از انقلاب بود    <br />و غروب ِ سرخ ِ متغیر    <br />به طلوع نمی‌رسید.</p>
<p>در جنگل،   <br />یکی دو درخت    <br />همرنگ ِ جماعت شده بودند    <br />سبز ِ مخملی    <br />هه!    <br />جنگل مجموعه‌ای است از چهار برگ و یک درخت و مُشتی خاشاک.</p>
<p>آقای شیر،   <br />باران، غروب، سرخ، سفید، طلوع، درخت، مخمل، سبز و از این دست را    <br />دوست نداشت.    <br />پس درخت‌ها را اول یک به یک و بعدتر دسته‌جمعی    <br />با اختراعی به اسم تبر    <br />آشنا کرد.</p>
<p>و آسمان را،   <br />سیاه پوشید.</p>
<p>شب ِ براندازی ِ طبیعت،   <br />به دست ِ کوبه‌های اشک‌آور ِ تبر    <br />هر سبزی که فرو می‌افتاد    <br />با یادآوری این حقیقت ِ محض    <br />که «خدا بزرگ‌تر از آن است که در وصف بگنجد»    <br />فریاد می‌زد:    <br />«<a href="http://www.semital.com/g.htm?id=246" target="_blank">من صدای سبز ِ خاک ِ سربی‌ام</a>»    <br />و آسمان می‌بارید:    <br />«<a href="http://www.semital.com/g.htm?id=2857" target="_blank">تو آخه مسافری، خون ِ رگ ِ اینجا من‌‌ام</a>»</p>
<p>آقای شیر،   <br />نخواست و ندید.    <br />اما حقیقت دارد،    <br />هم خدا بزرگ‌تر از آنی است که او تصور می‌کند    <br />هم «<a href="http://www.semital.com/g.htm?id=1074" target="_blank">دانه‌ی هر گل که تو پرپر کنی، باز بکاریم و دو چندان کنیم</a>»</p>
<p>آری،   <br />شب ِ براندازی،    <br />امید می‌بارید.</p>
<p>(۱۸ مرداد ۱۳۸۸)</p>
 ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rah-e-man.net/2009/08/09/shabe-barandazi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>بر ساحل سلامت</title>
		<link>http://rah-e-man.net/2009/07/15/smto/</link>
		<comments>http://rah-e-man.net/2009/07/15/smto/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 06:48:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>foadsa</dc:creator>
				<category><![CDATA[شعر من]]></category>
		<category><![CDATA[شعر نو]]></category>
		<category><![CDATA[وبلاگ‌نویس]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rah-e-man.com/2009/07/15/smto/</guid>
		<description><![CDATA[«برای سمیه توحیدلو، که از نبودنش، ساحل‌نشینان ِ&#160; وبلاگستان آفتاب ِ غم گرفته‌اند.» اجازه هست، کمی ملاقاتی باشم؟ نه سنگی دارم، و نه رنگی. در این لحظه‌ی خاص، حتی نه جنگی. عزیزی هست، که یک ماه می‌گذرد از نبودنش. می‌گویند، او را آورده‌اید اینجا: بند ِ دل‌تنگی ِ زندان ِ بی‌رنگی. بر ساحل ِ سلامتش [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>«برای سمیه توحیدلو، که از نبودنش، ساحل‌نشینان ِ&#160; وبلاگستان آفتاب ِ غم گرفته‌اند.»</em></p>
<p>اجازه هست،   <br />کمی ملاقاتی باشم؟    <br />نه سنگی دارم،    <br />و نه رنگی.    <br />در این لحظه‌ی خاص،    <br />حتی نه جنگی.</p>
<p>عزیزی هست،   <br />که یک ماه می‌گذرد از نبودنش.    <br />می‌گویند،    <br />او را آورده‌اید اینجا:    <br />بند ِ دل‌تنگی ِ زندان ِ بی‌رنگی.</p>
<p>بر ساحل ِ سلامتش نشسته‌اید،   <br />و دریابان را در بند کشیده‌اید.</p>
<p>***</p>
<p>ببین مرا ناخدا،   <br />صدای مرا می‌شنوی؟    <br />آمده‌ام ترانه‌خوانی،    <br />آمده‌ام کمی کل‌کل.</p>
<p>بزرگوار،   <br />نیستی و دیگر،    <br />حوصله‌ی چاقو کشیدن‌های طنازانه‌ی قلابی ِ بچگانه‌،    <br />برایم نمانده است.</p>
<p>قفل ِ این قفس را بشکن،   <br />من،    <br />ترانه‌ی امید را،    <br />برای تو خواهم خواند،    <br />که مرگ بر ناامیدی.</p>
<p>باز هم در کل‌کل‌هامان،   <br />پیش ِ تو کم می‌آورم،    <br />و به ترانه توسل می‌جویم.</p>
<p>آدم‌ها،   <br />بر ساحل ِ سلامت،    <br />آفتاب ِ مهربانی خواهند گرفت.    <br />بیا…</p>
<p>(۲۴ تیر ماه ۱۳۸۸ خورشیدی)</p>
 ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rah-e-man.net/2009/07/15/smto/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>قاتل</title>
		<link>http://rah-e-man.net/2008/09/12/ghatel/</link>
		<comments>http://rah-e-man.net/2008/09/12/ghatel/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 12 Sep 2008 13:54:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>foadsa</dc:creator>
				<category><![CDATA[شعر من]]></category>
		<category><![CDATA[شعر نو]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.rah-e-man.com/2008/09/12/ghatel/</guid>
		<description><![CDATA[می‌میرممی‌کشیمی‌مانیمی‌روم دست‌هایت به خون من،قشنگلب‌هایم به جام تو،حرام می‌ستیزممی‌زنیمی‌بندیمی‌گریزم دشنه در دیسقصد جانمرگ یک روح سرکش شاعر می‌شوم،قاتل! (۱۷ خرداد ۱۳۸۷)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>می‌میرم<br />می‌کشی<br />می‌مانی<br />می‌روم</p>
<p>دست‌هایت به خون من،<br />قشنگ<br />لب‌هایم به جام تو،<br />حرام</p>
<p>می‌ستیزم<br />می‌زنی<br />می‌بندی<br />می‌گریزم</p>
<p>دشنه در دیس<br />قصد جان<br />مرگ یک روح سرکش</p>
<p>شاعر می‌شوم،<br />قاتل!</p>
<p>(۱۷ خرداد ۱۳۸۷)</p>
 ]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rah-e-man.net/2008/09/12/ghatel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

